Liñksnis yra vardažodžių ir įvardžių morfologinė kategorija. Vienas iš jų – naudiniñkas, atitinkantis kitų indoeuropiečių kalbų datyvą (lot. dativus < do – duodu), linksnis, indoeuropiečių kalbose dažniausiai reiškiantis paskirtį, adresatą ar tikslą. Kalbotyros darbuose šiuo terminu vadinamas ir lietuvių kalbos naudininkas, kuris siejamas su veiksmažodžiais ir veiksmažodiniais daiktavardžiais, dažniausiai žymi veiksmo paskirtį arba tikslą (dirbame darbus ateičiai), su bevardės giminės būdvardžiais – būsenos turėtoją (motinai skaudu), su kitomis būdvardžių formomis – daiktus ir asmenis, kurių atžvilgiu pasireiškia ypatybė (malonus akims). Su padalyviais naudininkas žymi veikėją arba būsenos turėtoją ir sudaro absoliutinę konstrukciją, vadinamąjį savaiminį naudininką (saulei tekant / patekėjus).
Naudininko linksnis, kaip ir kiti, neretai vartojamas netaisyklingai. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos sudarytame Kalbos klaidų sąraše tarp kitų linksnių vartojimo klaidų glaustai nurodomos ir šio linksnio, paaiškinama, kaip jas taisyti.
Naudininkas nevartotinas veiksmo objektui reikšti su žodžiais atitikti kam (= atitikti ką): Nuorašas atitinka originalui (= originalą); neatitikti kam (= neatiti?kti ko): Pasiūla dar neatitinka paklausai (= paklausos); kreipti dėmesį kam (= kreipti dėmesį į ką): Daugiausia dėmesio kreipiame pažangumui (= į pažangumą; skiriame pažangumui). Nekreipkite dėmesio tam šurmuliui (= į tą šurmulį); linkti kam (= linkti į ką): Jis labai linkęs mokslui (= į mokslą); panašus, -i kam (= panašu?s, -i į ką): Sūnus labai panašus tėvui (= į tėvą); prisitaikyti kam (= prisitaikyti prie ko): Mums bus nelengva prisitaikyti naujoms sąlygoms (= prie naujų sąlygų); sutelkti dėmesį kam (= sutelkti dėmesį į ką): Dabar sutelkime dėmesį šiai schemai (= į šią schemą); užjausti kam (= užjausti ką): Visi užjautėme bendradarbei (= bendradarbę).
Taip pat naudininkas netinka vartoti daiktui apibūdinti, kai nereiškiama paskirtis. Pvz.: Jis yra čempionas 50 km distancijai (= 50 km distancijos čempionas). Padarytas nuostolis 200 eurų sumai (= 200 eurų (sumos) nuostolis). Atlikta darbų 5000 eurų sumai (= už 5000 eurų); konkretaus laiko ribai arba momentui reikšti, kai nežymima paskirtis, pvz.: Šiai dienai (= Iki šios dienos) įregistruoti 775 laikraščiai. Spalio 25-ai dienai (= Iki spalio 25-os dienos) būtina parengti ataskaitą. Šiai valandai (= Šią valandą; Iki šios valandos) rinkimų rezultatai dar nepatikslinti. Metų pradžiai (= pradžioje) institute dirbo 83 darbuotojai. Beje, veiksmo trukmei bei paskirčiai reikšti naudininkas – ne klaida, pvz., Išvažiavo vienai dienai. Posėdį atidėjo kitai savaitei. Lėšų skyrė tik šiam mėnesiui.
Su judėjimo reikšmės veiksmažodžiais (eiti, rinktis, važiuoti, vykti ir pan.) tikslui reikšti naudininkas taip pat nevartojamas, pvz.: Išėjo pietums (= pietų, pietauti). Susirinko posėdžiui (= į posėdį, posėdžiauti). Teatras išvažiavo gastrolėms (= į gastroles, gastroliuoti, gastrolių). Vykstame oficialiam vizitui (= su oficialiu vizitu, oficialaus vizito).
Parengė vyriausioji kalbos tvarkytoja Birutė Kajutytė.
Rengiant publikaciją naudotasi Valstybinės lietuvių kalbos komisijos elektroniniu Kalbos klaidų sąrašu, konsultacijų banku, Visuotine lietuvių enciklopedija.
2023-07-18